Mishnah
Mishnah

Quotation su Ma'aser Sheni 5:13

הַשְׁקִיפָה מִמְּעוֹן קָדְשְׁךָ מִן הַשָּׁמַיִם (דברים טו), עָשִׂינוּ מַה שֶׁגָּזַרְתָּ עָלֵינוּ, אַף אַתָּה עֲשֵׂה מַה שֶׁהִבְטַחְתָּנוּ, הַשְׁקִיפָה מִמְּעוֹן קָדְשְׁךָ מִן הַשָּׁמַיִם וּבָרֵךְ אֶת עַמְּךָ אֶת יִשְׂרָאֵל בְּבָנִים וּבְבָנוֹת. וְאֵת הָאֲדָמָה אֲשֶׁר נָתַתָּה לָנוּ, בְּטַל וּבְמָטָר וּבְוַלְדוֹת בְּהֵמָה. כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לַאֲבוֹתֵינוּ אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ, כְּדֵי שֶׁתִּתֵּן טַעַם בַּפֵּרוֹת:

"Guarda dalla tua santa dimora, dai cieli" (Deut. 26:15). Abbiamo fatto ciò che hai decretato su di noi, così fai anche ciò che ci hai promesso, [a] "guardare dalla tua dimora santa, dai cieli e benedire la tua nazione, Israele" con figli e figlie. "E la terra che ci hai donato" [benedici] con la rugiada, la pioggia e la prole del bestiame. "Proprio come hai giurato ai nostri antenati, una terra che scorre con latte e miele" per dare gusto al frutto.

Seder Ma'amadot

"Gaze from Your holy abode, from the heavens" (Deut. 26:15). We have done what You decreed upon us, so too You do what You promised us, [to] "gaze from Your holy abode, from the heavens, and bless Your nation, Israel" with sons and daughters. "And the land that You have given us" [bless] with dew and rain and the offspring of cattle. "Just as You have sworn to our forefathers, a land flowing with milk and honey" so that You will give taste to the fruit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo